Log in

View Full Version here: : One weird translation!


tilbrook@rbe.ne
06-03-2013, 06:32 PM
With my recent image of Comet lemmon and panstarrs, I wrote an explaination of the difficulties of setting up for the shot.

This is what I posted in IIS.

This is the one I've been waiting for, comet Lemmon and Panstarrs on the same image.
Don't mind saying it was difficult to set this up, a narrow window before sunrise, 4 dgrees of hill in the way, limitations with the dome slit and having to mount the camera at the front of the scope at a very odd angle. Took about an hour.

Anyway to the image.

Panstarrs bottom left, Lemmon more obvious to the right near the SMC.

Canon 1100D, 18 to 55 zoom lens at 28mm f/4, piggy back on HEQ Pro 5 mount.
3 x 5 minute subs, ISO 800, stacked in DSS, processed in PS7.

Think I've imaged just about every way possible with my gear.

And this translation from Rare photo captures.
http://www.intheloopsocialgroup.com/rare-photos-capture-two-comets-together-in-night-sky/

In Tilbrook’s image, Comet Lemmon appears low above a setting during a bottom left of a frame, while Comet Pan-STARRS is clearly manifest as a splendid intent with a wispy tail on a right side of a image, nearby a blemish of light that is a Small Magellanic Cloud (a satellite universe of a Milky Way).
“This is a one I’ve been watchful for,” Tilbrook told SPACE.com in an email. “Don’t mind observant it was formidable to set this up, a slight window before sunrise, 4 degrees of mountain in a way, stipulations with a architecture cut and carrying to mountain a camera during a front of a range during a really peculiar angle. Took about an hour.” He used a Canon 1100D with 18 to 55 wizz lens during 28mm f/4, mounted on a HEQ Pro 5.

That's one weird translation, don't even know what it means!!

Cheers,

Justin.

LewisM
06-03-2013, 06:59 PM
I liked this the best:

"Two comets are putting on an extraordinary night sky uncover this month and some courageous photographers have prisoner singular views of both astronomical objects during a same time."

I ASSUME by prisoner they meant capture :)

What is the native language of this page???? Did you write in French/Flemish and they converted to English???

Odd any way you translate it.

Kal
09-03-2013, 12:12 AM
Wierd. The web page is in english, no translation there.

It looks like it was parsed from english to a foreign language, then parsed back to english again when posted.

AstralTraveller
09-03-2013, 06:00 PM
Only one foreign language? It looks like it's been through half a dozen, including Chinese, Old Norse and Martian. It really is an amazing achievement.

blink138
09-03-2013, 06:22 PM
none of you have ever had letters from potential russian brides lately then i gather ha ha!

lacad01
13-03-2013, 12:21 PM
Check out this site (http://www.engrish.com/)for some interesting examples of translation ;)

multiweb
13-03-2013, 01:06 PM
Maybe Yoda to translate they got? :question:

Miaplacidus
13-03-2013, 04:10 PM
Can you please show me your wizz lens..?

AstralTraveller
13-03-2013, 05:26 PM
Not on a public forum. :P

Hmmm... perhaps Wizz = zoom???